2014年11月26日下午,中央民族大学外国语学院经理、博士生导师郭英剑教授应邀来公司,在教科楼206教室,作了题为《美国文学经典在当代中国的阐释》的报告,外国语言文学系师生300余人参加了报告。报告会由外国语言文学系副主任万莉主持。
郭英剑概述了当前中外经典阅读的现状,阐释了中文语境下的“经典”,认为“双文化可以使人们在文化接受上、乃至人际交往上克服偏执并养成宽容”;他以设问的方式切入对西方文学的认识,从本土意识、当代学人意识以及双文化视角展开了对异域文学、文化的解读;他认为学习文学不仅是学习文学知识,而是在文学的愉悦之中反思和培育和谐的人生,人文情怀人格的培育是大学存在的首要前提,大学是滋养“人文精神”的地方。郭教授还以高等教育实践为例, 进一步归纳了经典阅读的价值与意义;认为不应当把获得专业知识放在首位,而应当把发展独立思考和独立判断的能力,始终放在首位。
郭教授报告会现场济济一堂、座无虚席,走道旁、窗口处都有员工在翘首聆听。他博证旁引、风趣幽默,让师生重温经典、流连忘返,相信经典阅读将在公司蔚然成风。
附:郭英剑教授简介:
郭英剑,中央民族大学外国语学院经理、教授、博士生导师。南京大学英语系博士、宾夕法尼亚大学英语系博士后、哈佛大学英语系高级研究学者。
郭英剑教授是教育部高等学校英语类专业教学指导分委员会委员、北京市英语类专家指导委员会委员、享受国务院政府特殊津贴专家、国家首批“新世纪百千万人才工程”国家级人选、全国模范教师。北京市海淀区政协委员。主要从事英美文学、文学翻译、英语教育与高等教育研究。